Subtitle Edit adalah editor gratis (open source) untuk sub judul video yang - subjudul Editor :)
Dengan SE Anda dapat dengan mudah menyesuaikan subjudul jika tidak sinkron dengan video dalam beberapa cara berbeda .
Anda juga dapat menggunakan SE untuk membuat sub judul baru dari awal (jangan gunakan time-line/waveform/spectrogram) atau menerjemahkan teks.
Untuk daftar fitur lihat di bawah atau memeriksa Subtitle Bantuan Sunting halaman.
Pada blog saya Anda dapat men-download versi beta terbaru dan membaca tentang / membahas fitur baru.
Juga, Anda dapat menonton beberapa video tentang cara menginstal dan menggunakan Subtitle Edit.
Fitur Subtitle Edit:
Download Link:
Dengan SE Anda dapat dengan mudah menyesuaikan subjudul jika tidak sinkron dengan video dalam beberapa cara berbeda .
Anda juga dapat menggunakan SE untuk membuat sub judul baru dari awal (jangan gunakan time-line/waveform/spectrogram) atau menerjemahkan teks.
Untuk daftar fitur lihat di bawah atau memeriksa Subtitle Bantuan Sunting halaman.
Pada blog saya Anda dapat men-download versi beta terbaru dan membaca tentang / membahas fitur baru.
Juga, Anda dapat menonton beberapa video tentang cara menginstal dan menggunakan Subtitle Edit.
Fitur Subtitle Edit:
- Buat / menyesuaikan / sync / menerjemahkan baris subtitle
- Mengkonversi antara SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha, Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI, youtube SBV, dan banyak lagi ( 150 + format yang berbeda! )
- Keren audio yang Visualizer kontrol - dapat menampilkan bentuk gelombang dan / atau spektogram
- Video player menggunakan DirectShow, VLC media player , atau KMplayer
- Visual sync / menyesuaikan subtitle (awal / akhir posisi dan kecepatan)
- Auto Translation melalui Google translate
- Rip sub judul dari (didekripsi) dvd
- Impor dan VobSub OCR sub / idx biner sub judul (dapat menggunakan Tesseract )
- . Impor dan OCR Blu-ray dukungan file (bisa menggunakan Tesseract - bd sup membaca didasarkan pada kode Java dari BDSup2Sub oleh 0xDEADBEEF)
- Bisa membuka sub judul tertanam di dalam Matroska file
- Dapatkah teks terbuka (teks, keterangan tertutup, VobSub) tertanam di dalam file mp4/mv4
- Bisa membuka / OCR XSub sub judul tertanam di dalam divx / avi file
- Dapat membaca dan menulis baik UTF-8 dan file unicode dan ANSI (dukungan untuk semua bahasa / pengkodean pada pc!)
- Sinkronisasi: Tampilkan teks sebelumnya / selanjutnya + + sinkronisasi titik sinkronisasi melalui subtitle lainnya
- Gabung / split sub judul
- Sesuaikan menampilkan waktu
- Perbaiki kesalahan umum Wizard
- Eja memeriksa melalui kamus Open Office / NHunspell (banyak kamus yang tersedia)
- Hapus teks untuk mendengar gangguan (HI)
- Renumbering
- Swedia untuk terjemahan Denmark built-in (melalui multi Translator online )
- Efek: Mesin Tik dan karaoke
- Sejarah / membatalkan manajer (Undo = Ctrl + z, Redo = Ctrl + y)
- Bandingkan sub judul
- Beberapa pencarian dan mengganti
- Ubah casing menggunakan nama kamus
- Gabungkan garis pendek / panjang garis perpecahan
- Ekspor ke gambar PNG (+ BDN xml), Adobe Encore FAB skrip gambar, VobSub, Blu-ray dukungan, EBU STL, PAC, dan teks biasa
- Mendukung Berbagai Bahasa
- Title: Subtitle Edit
- Filename: SubtitleEdit-3.3.7-Setup.zip
- File size: 4.1 Mb
- Requirements: Windows ( All Version )
- Languages: Multiple languages
- License: Free
- Date added: Agustus 4, 2013
- Author: Nikse
- http://www.nikse.dk
Tidak ada komentar:
Posting Komentar